Jump to content
Search In
  • More options...
Find results that contain...
Find results in...
gallagher

Manulae Tsplines in italiano ?

Recommended Posts

devotamente mi scuso se la domanda sarà fuori posto , fuori luogo , fuori orario , banale o scontata ... solo che io ho questo dubbio e continuo a cercare il lungo ed in largo il manuale in italiano di tsplines e non lo trovo... ma davvero possibile che non ci sia la traduzione in italiano di un programma cosi fico e importante ? a me sembra impossibile ... se qualche anima pia volesse darmi qualche info a riguardo gli sarei eternamente grato ...

Grazie cmq


Edited by gallagher

Share this post


Link to post
Share on other sites

...Azzarola ! e invece no ! guarda quà che ti ho trovato !! purtroppo l'asta è scaduta , ma non vedo perchè non dovrebbe essere ancora disposto a vendere ...

cari i miei gentili signori , ho trovato il manuale di tsplines in italiano !!!

http://cgi.ebay.it/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=250748028926&ssPageName=ADME:L:EOISSU:IT:1123

aho !

E' un pdf, non un libro stampato

"Il manuale è in formato PDF di 146 pagine interamente a colori , con illustrazioni , esempi , tabelle dei comandi , esattamente come il manuale in inglese."

"...L'abbiamo tradotto in team io e la mia ragazza..."

Poi il fatto che scrivano "esattamente come il manuale in inglese" mi fa capire che non è ufficiale.

Insomma, è un opera amatoriale, non una traduzione ufficiale quindi con tutti i problemi di inesattezze.

A mio avviso, segui il consiglio di Ivan che non ti costa e avrai un risultato pressochè uguale ;)


Edited by icer

"La potenza è nulla senza controllo" del mouse.

Share this post


Link to post
Share on other sites

mmmpf... e io che ero cosi contento, mi avete scamazzato l'entusiasmo ... cmq ho scritto al tipo e mi ha detto che hanno preso il manuale in inglese scaricando il pdf dal sito e l'hanno tradotto loro, modificando tramite editor il manuale originale quindi è il manuale in inglese tale e quale solo che tradotto, la sua ragazza è laureanda interprete e traduttrice, quindi secondo me per le inesattezze si potrebbe anche avere una certa tranquillità .. ma il fatto che non sia legale non lo capisco , hanno fatto una traduzione e si fanno pagare quella , cosa ci dovrebbe essere di illegale ? Mica rivendicano la proprietà del manuale ...boh ... secondo me non è illegale manco per sto cacchio ... io resto propenso ...

Share this post


Link to post
Share on other sites

prendi una canzone, traducila in italiano e vendila. E' legale?

no. La proprietà intellettuale di qualsiasi cosa è dell'autore che sia canzone, film, libro. Loro traggono profitto da materiale di altri, senza pagare una royalty.

Le case editrici quando traducono i libri in 20 lingue diverse, pagano gli autori, mica lo fanno di straforo. Loro hanno fatto lo stesso, senza pagare e traendo solo i profitti.

C'è da segnararlo immediatamente come abbiamo fatto altre volte quando sono venute a galla queste cose.

Fidati: è illegale 101% -_-


Edited by icer

"La potenza è nulla senza controllo" del mouse.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Eh la madonna ! e chi sei , santi licheri ?! :lol: Beh se le cose stanno come hai detto tu tanto legale non sembra essere ... sempre se è come dici tu però, perchè a mio parere una canzone è una cosa , un manuale per imparare un software è un'altra ...mica sarà depositato alla siae il manuale o no ? Non mi sembra che si possa parlare di proprietà intellettuale di un autore come una canzone o un libro come dici tu , è un insieme di nozioni tecniche per imparare un programma che hanno tradotto e si fanno pagare la traduzione direi io cosi a spanne, non vendono una copia del programma piratato ( che quello si sarebbe proprietà intellettuale di qualcuno)... e se al limite il manuale in italiano aumentasse la diffusione del programma magari a tsplines gli fa pure piacere ... o no ?... Cmq tanti profitti non devono aver fatto perchè mi sembra che non ne hanno venduto manco uno e non l'hanno più rimesso in vendita...

Boh , cmq è solo la mia opinione ...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Qualsiasi libro pubblicato, si ovviamente. Se così non fosse, potrei prendere un qualsiasi libro/ebook straniero, tradurlo e venderlo. Tu provaci, vedrai che la casa editrice che possiede i diritti ti si fionda contro come uno squalo.

i diritti d'autore sono diritti d'autore. Qualsiasi opera intellettuale (il libro è il classico esempio ma anche musica, sw, ecc.. ) è sotto questa, per fortuna, legislatura.

Infatti l'autore del libro non vende il programma ma la sua esperienza nel spiegare i concetti, e l'esperienza altrui non si può sfruttare senza permesso.

Un anno fa un sito pubblicava a pagamento molti tutorial che si trovano in rete, tra cui dei nostri. In poco tempo l'ho abbiamo sgamato ed è sparito per ovvi motivi.

Anche le opere (immagini) 2d/3d che si pubblicano qui sono soggette a diritti d'autore dei singoli autori. Purtroppo le imamgini vengono rubate anche per scopi commerciali (come più volte abbiamo documentato) e farsi rispettare è difficile perchè scompaiono immediatamente dai siti incriminati ma in teoria si potrebbe fare causa e la si vincerebbe a mani basse.

Tempo fa ebay è stato al centro delle polemiche perchè attraveso il sito, si vendevano sw pirati, borse "non originali", ebook "di straforo", ecc... ora hanno messo la possibilità di segnalare questi abusi sui diritti di terzi su qualsiasi oggetto venduto (meno male).

Quando compri, stai attento. Su internet si trova di tutto e spesso non si capisce se è legale oppure no ;)


"La potenza è nulla senza controllo" del mouse.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Guarda , sono straordinariamente d'accordo con quello che dici , che ritengo sacrosanto , secondo me però la differenza è a monte di quello che dici tu . L'esempio che fai è perfetto , un libro , una canzone ecc , sono esempi perfettametne calzanti , perchè il libro prima che lo scrittore se lo tirasse fuori alla testa non c'era , la canzone prima che il musicista la suonasse non esisteva ( io sono in parte musicista) e da questo lato ritengo inviolabile il diritto a difendere il proprio lavoro , quello che è il mio dubbio però è che questo è un manuale , si trova nell'help del programma , serve ad impararlo , non è una storia inventata o descritta , non è una sequezna di accordi che tu hai messo assieme per ccreare una melodia che prima non c'era , è un elenco asettico di comandi, uno strumento per imparare un programma non disponibile in italiano ... io è solo su questo punto che mi sento dubbioso , non si tratta di un ebook , di un libro i cui diritti sono proprietà di una casa editrice ... è un manuale disponibile gratuitamente ,un "mezzo" e non un "obbiettivo"... boh.. forse hai ragione tu , però secondo me la cosa stride un pò , però vabbeh ...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Caro mio... e ti sembra che se sapessi tradurlo mi smaronerei a questo modo ? E lo sai quanto vuole un centro di traduzioni professionali per farmelo ? 1500 ( millecinquecento) euro ... cmq a sto punto mi sta pure a passà la voglia ...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...
Aspetta! x